えむさん、ありがとうございました。「ハイ■エアゾール■セイヒン」だと思いましたが、迷いが生じてわからなくなってしまいました。助かりました。これからもよろしくお願いします。
私の感じでは、「廃」は「エアゾール製品」全体にかかっていると思います。「エアゾール」を廃棄するというより、「製品」を廃棄するのではないでしょうか?もしそうなら、マスあけを含む語の前に付く接頭語(というか、これは造語要素でしょうか)は切る、ということで、「ハイ■エアゾール■セイヒン」ではないかと思うのですが、どうでしょう。
いつもこの欄を見て参考にさせてもらっています。今、「廃」について迷っています。廃エアゾール製品は ハイ☐エアゾール☐セイヒン それともハイエアゾール☐セイヒン 考えすぎてわからなくなりました。どちらが正しいのかお尋ねします。
良く調べずに投稿してしまいました。すみません。
「どれ■どれ」でしょうね。検索したら6タイトル8件にありました。
「どれどれとのぞき込む」の「どれどれ」は、ドレ/ドレでしょうかドレドレでしょうか。
みなかみ 様早々に恐縮しております。助かりました。本当にありがとうございました。迷わずに続けることにします!なんでも忘れるばかりで情けなく思いながらなんとか点訳させていただいてますが、また、よろしくお願いいたします。
こんにちは。簡単なことで迷いだしてしまい、どなたかご教示ください。「進み行くなり」の分かち書きですが、この場合は「ススミユクナリ」と、つづけるのでしょうか。 「ススミ□ユクナリ」でしょうか。表記辞典では、「進み具合」は、ススミ□グアイ」ですが、ススミユクナリは複合動詞となり続けるのかどうか迷っています。よろしくお願いします。
済みませんでした。よく調べもせず投稿してしまいました。
「たねなし■ぶどーう」と表記辞典6版にありますよ。