初心者です。点訳中に、明子と秋子という、漢字が違い同じ読みの名前が出てきました。悩んだ挙句、アキコ点訳挿入符アカルイ コ点訳挿入符 ト アキコ点訳挿入符シキノ アキノ コ点訳挿入符としましたがどうしたらいいのかさっぱりなので、教えてほしいです。
ご提案の点訳註は適切だと思います。ただ、「四季」は数字で「4キ」ですが…。他にも、アキコ((アキワ■アカルイ)) という言い方もあるかもしれませんね。この二人がその後も何度も出てくるようなときには、アキコ((アカルイ■コ。■■イカ■(1)ト■スル)) などとする場合もあります。
えむ様 返答ありがとうございます。自信がつきました。少しずつ頑張りたいです。