時代小説の中で「お若いの、もすこし勉強なさってからおいでなさい」この中の「もすこし」について教えてください。モ■スコシ? モスコシ?
点訳フォーラムによると、「も一度」は「モ1ド」と表記されるとのことですので、「もう」が「も」となった場合には、「も」は自立語ではない、とみなされるといったことではないかと思います。そこから考えると、「もすこし」も続けて良いのではないでしょうか?
有難う御座いました。また、迷うことがたくさん出てくると思います。その時はよろしくお願いします。