福山さん、こんにちは。
経験の浅い私が頓珍漢な意見を言って混乱させてはと思い、このコーナ目にはしながら、無視していたのですが、今回の災害で皆さんお忙しいごとと思い、頓珍漢な意見にはなるけれど、書いてみることにしました。
『点訳のてびき4版』では、カタカナに’Sのついた例題を見つけることができませんでした(私の勉強不足)。それでこの文章の全体は日本語なのだろうか。英文なのだろうか。
私は、7,8年前に、日本語の文章の中に「・・・’S」とあるのを一度だけ手掛けたことがあり、私の地域の方から、「『ス』か『ズ』かに置き換えられないだろうか」と指導を受けたことがあります。ですから、そのときは「・・・」の言葉によって、英字を50音の『ス』や『ズ』にかえて「・・・ス」などとしました。
ずいぶん以前の話なので、今は、「点訳てびき」や指導方針の驚くほど変化していますので、参考にはならないと思いながら書かせていただきました。