基礎的なことなのかもしれませんが、教えていただきたいと思います。
【KDDI】と【NTT】の書き方ですが、外字符でしょうか、
外国語引用符で囲むのでしょうか。
【KDDI】は、社名がKDDI株式会社(英文表記KDDI CORPORATION)
【NTT】は、社名は日本電信電話株式会社(略称NTT)
「NTT」は略称なので、外字符を前置し、「KDDI」は略称ではないので
外国語引用符で囲むのでしょうか?
ちなみに本の中では、「第二電電企画株式会社(現KDDI)を設立」という文章になっていて、
同じページの3〜4行後に「当時NTTの…」と出てきます。
よろしくご指導お願いいたします。