「点訳ナビ」に「5列■前の■席」というのがあります。
これと同じだと思います。
今回、「50m前」を提示していただいて、私、これまでかなりいい加減な思い込みをしてきたということに気づきました。申し訳ありません。
「3時間前」や「一昔前」のように時間的な「前」は切り、「玄関前」や「図書館前」のように、空間的な「前」は続けると、単純に割り切っていたのですが、「50m前で立ち止まった」という場合は、空間的な「前」ではあるのに、「玄関前」とは違うんですね。
どこがどう違うか、今、きちんと言葉にできないんですが、「前」の性格が違うのだろうと思います。
これからじっくり考えて見なければいけないと思っていますが、どなたか「前」の違いについて説明してくださるとありがたいです。
よろしくお願いします。