おはようございます。
またまたお世話になります。
原文:自分のような1捜査員が言ったところで
の中の、「1捜査員」の分かち書きなのですが、今まで数値のこのような場合は
点訳:数1ソウサイン
としていましたが、昨日ご指導頂いてからフッと数値も自立語?と思うようになり、点訳資料を読んでいましたらてびきに「ね、さ」そ挿入してみて意味が変わらない場所が文の単位の切れ目と考えることができる」とありました。
ので、「1捜査員」の「1」に「ね」を入れてみました。「一介の捜査員」で意味は同じような気がしますので、
点訳:数1■捜査員
でよろしいのでしょうか。数値を自立語として認識していなかった私が、戸惑っています。
ご指導よろしくお願いします。